-
Y necesitas que te recuerde que todas las decisiones de personal son en última instancia mi decisión.
وأود أن أذكركِ بأن جميع القرارات المتعلقة بشؤون الموظفين هي في نهاية المطاف قراري
-
d En vista de la decisión de apoyar la creación del puesto de oficial de presupuesto en la Oficina Ejecutiva de la Caja, se cuestionó la necesidad de aumentar las responsabilidades del puesto del cuadro de servicios generales (Otras categorías) y la solicitud no fue apoyada.
(د) في ضوء القرار المتعلق بدعم إنشاء وظيفة موظف ميزانية في المكتب التنفيذي للصندوق، برزت تساؤلات عن الحاجة لزيادة مسؤوليات الوظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) ولم يحظ الطلب بالتأييد.
-
El martes 29 de noviembre de 2005, de las 13.00 a las 14.00 horas, en la Sala B, se celebrarán consultas oficiosas “oficiosas” convocadas por la facilitadora, Sra. Nicole Ruder (Suiza), acerca del proyecto de resolución sobre el Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR), en relación con el tema 58 a) del programa, y consultas oficiosas “oficiosas” convocadas por la facilitadora, Sra. Natalia Quintavalle (Italia), acerca del proyecto de resolución sobre la Escuela Superior del Personal de las Naciones Unidas en Turín, en relación con el tema 58 b) del programa.
تُعقد مشاورات غير رسمية جانبية دعت الميسِّرة السيدة نيكول رودر (سويسرا) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المتعلق بمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث، في إطار البند 58 (أ) من جدول الأعمال، كما تعقد مشاورات غير رسمية جانبية دعت الميسِّرة السيدة ناتاليا كوينتافالي (إيطاليا) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المتعلق بكلية موظفي الأمم المتحدة في تورينو، إيطاليا، في إطار البند 58 (ب) من جدول الأعمال، وذلك يوم الثلاثاء، 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، من الساعة 00/13 إلى الساعة 00/14 في غرفة الاجتماعات B.
-
Hoy, 30 de noviembre de 2005, de las 15.00 a las 16.30 horas, en la Sala C-209B, se celebrarán consultas oficiosas “oficiosas” convocadas por la facilitadora, Sra. Nicole Ruder (Suiza), acerca del proyecto de resolución sobre el Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR), en relación con el tema 58 a) del programa, y consultas oficiosas “oficiosas” convocadas por la facilitadora, Sra. Natalia Quintavalle (Italia), acerca del proyecto de resolución sobre la Escuela Superior del Personal de las Naciones Unidas en Turín, en relación con el tema 58 b) del programa.
تُعقد مشاورات غير رسمية جانبية دعت الميسِّرة السيدة نيكول رودر (سويسرا) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المتعلق بمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث، في إطار البند 58 (أ) من جدول الأعمال، كما تعقد مشاورات غير رسمية جانبية دعت الميسِّرة السيدة ناتاليا كوينتافالي (إيطاليا) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المتعلق بكلية موظفي الأمم المتحدة في تورينو، في إطار البند 58 (ب) من جدول الأعمال، وذلك اليوم، 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، من الساعة 00/15 إلى الساعة 30/16 في غرفة الاجتماعات C-209B.
-
Nicole Ruder (Suiza), acerca del proyecto de resolución sobre el Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR), en relación con el tema 58 a) del programa, y consultas oficiosas “oficiosas” convocadas por la facilitadora, Sra. Natalia Quintavalle (Italia), acerca del proyecto de resolución sobre la Escuela Superior del Personal de las Naciones Unidas en Turín, en relación con el tema 58 b) del programa.
تُعقد مشاورات غير رسمية جانبية دعت الميسِّرة السيدة نيكول رودر (سويسرا) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المتعلق بمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث، في إطار البند 58 (أ) من جدول الأعمال، كما تعقد مشاورات غير رسمية جانبية دعت الميسِّرة السيدة ناتاليا كوينتافالي (إيطاليا) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المتعلق بكلية موظفي الأمم المتحدة في تورينو، إيطاليا، في إطار البند 58 (ب) من جدول الأعمال، وذلك اليوم، 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، من الساعة 00/13 إلى الساعة 00/14 في غرفة الاجتماعات B.
-
Hoy, 2 de diciembre de 2005, de las 11.45 a las 13.00 horas, en la Sala E, se celebrarán consultas oficiosas “oficiosas”, convocadas por la facilitadora, Sra. Nicole Ruder (Suiza), acerca del proyecto de resolución sobre el Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR), en relación con el tema 58 a) del programa, y consultas oficiosas “oficiosas”, convocadas por la facilitadora, Sra. Natalia Quintavalle (Italia), acerca del proyecto de resolución sobre la Escuela Superior del Personal de las Naciones Unidas en Turín, en relación con el tema 58 b) del programa.
تُعقد مشاورات غير رسمية جانبية دعت الميسِّرة السيدة نيكول رودر (سويسرا) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المتعلق بمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث، المقدم في إطار البند 58 (أ) من جدول الأعمال، كما تعقد مشاورات غير رسمية جانبية دعت الميسِّرة السيدة ناتاليا كوينتافالي (إيطاليا) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المتعلق بكلية موظفي الأمم المتحدة، في إطار البند 58 (ب) من جدول الأعمال، وذلك اليوم، 2 كانون الأول/ديسمبر 2005، من الساعة 45/11 إلى الساعة 00/13، في غرفة الاجتماعات E.
-
El miércoles 30 de noviembre de 2005, de las 15.00 a las 16.30 horas, en la Sala C-209B, se celebrarán consultas oficiosas “oficiosas” convocadas por la facilitadora, Sra. Nicole Ruder (Suiza), acerca del proyecto de resolución sobre el Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR), en relación con el tema 58 a) del programa, y consultas oficiosas “oficiosas” convocadas por la facilitadora, Sra. Natalia Quintavalle (Italia), acerca del proyecto de resolución sobre la Escuela Superior del Personal de las Naciones Unidas en Turín, en relación con el tema 58 b) del programa.
تُعقد مشاورات غير رسمية جانبية دعت الميسِّرة السيدة نيكول رودر (سويسرا) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المتعلق بمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث، في إطار البند 58 (أ) من جدول الأعمال، كما تعقد مشاورات غير رسمية جانبية دعت الميسِّرة السيدة ناتاليا كوينتافالي (إيطاليا) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المتعلق بكلية موظفي الأمم المتحدة في تورينو، إيطاليا، في إطار البند 58 (ب) من جدول الأعمال، وذلك يوم الأربعاء، 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، من الساعة 00/15 إلى الساعة 30/16 في غرفة الاجتماعات C-209B.
-
El martes 29 de noviembre de 2005, de las 13.00 a las 14.00 horas, en la Sala B, se celebrarán consultas oficiosas “oficiosas” convocadas por la facilitadora, Sra. Nicole Ruder (Suiza), acerca del proyecto de resolución sobre el Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR), en relación con el tema 58 a) del programa, y consultas oficiosas “oficiosas” convocadas por la facilitadora, Sra. Natalia Quintavalle (Italia), acerca del proyecto de resolución sobre la Escuela Superior del Personal de las Naciones Unidas en Turín, en relación con el tema 58 b) del programa.
تعقد يوم الثلاثاء، 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، مشاورات غير رسمية جانبية دعت الميسِّرة السيدة نيكول رودر (سويسرا) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المتعلق بمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث، المقدم في إطار البند 58 (أ) من جدول الأعمال، كما تعقد مشاورات غير رسمية جانبية دعت الميسِّرة السيدة ناتاليا كوينتافالي (إيطاليا) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المتعلق بكلية موظفي الأمم المتحدة في تورينو، إيطاليا، المقدم في إطار البند 58 (ب) من جدول الأعمال، وذلك من الساعة 00/13 إلى الساعة 00/14 في غرفة الاجتماعات B.
-
El martes 29 de noviembre de 2005, de las 13.00 a las 14.00 horas, en la Sala B, se celebrarán consultas oficiosas “oficiosas” convocadas por la facilitadora, Sra. Nicole Ruder (Suiza), acerca del proyecto de resolución sobre el Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR), en relación con el tema 58 a) del programa, y consultas oficiosas “oficiosas” convocadas por la facilitadora, Sra. Natalia Quintavalle (Italia), acerca del proyecto de resolución sobre la Escuela Superior del Personal de las Naciones Unidas en Turín, en relación con el tema 58 b) del programa.
تُعقد مشاورات غير رسمية جانبية دعت الميسِّرة السيدة نيكول رودر (سويسرا) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المتعلق بمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث، في إطار البند 58 (أ) من جدول الأعمال، كما تعقد مشاورات غير رسمية جانبية دعت الميسِّرة السيدة ناتاليا كوينتافالي (إيطاليا) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المتعلق بكلية موظفي الأمم المتحدة في تورينو، إيطاليا، المقدم في إطار البند 58 (ب) من جدول الأعمال، وذلك يوم الثلاثاء، 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، من الساعة 00/13 إلى الساعة 00/14 في غرفة الاجتماعات B.